"کنکاش"، "خود کنکاشگر"
"کلمه "سانسور" مترادف "سنسورا"ی لاتینی است و به فرانسه می شود "سانسور" و در فارسی می شود "کنکاش" که با "سانسور" همریشه و هم معنی است. انسان نفس لوامه دارد و ذات انسان در کشاکش است، برخلاف فرشته و حیوان کشاکشی بینابینی پیدا می کند. انسان حد وسطی است. بنده "نفس لوامه" را به "خود کنکاشگر" ترجمه می کنم. این خود کنکاشگر، نفس اماره را در جهت سیر به سوی نفس مطمئنه سانسور می کند." (سیداحمد فردید، دیدار فرهی صفحه 376)
+ نوشته شده در چهارشنبه بیست و چهارم آبان ۱۳۹۱ ساعت 14:7 توسط محمدرضا ضاد
|